Sep 19

Iparági kutatás 2017

A Professzionális Fordításszolgáltatók Egyesülete arra vállalkozott, hogy 2017 tavaszán egy áttekintő felmérést készít a fordítási piac kínálati oldalának hazai helyzetéről. 

Tudni szerettük volna, milyen problémákkal nézünk szembe, mik a várakozásaink, mekkora a piacunk, mely szolgáltatásokra és milyen nyelveken van igény a megrendelőink részéről, milyen eszközöket használunk stb.

Kutatásunkban fontos szempont volt, hogy minél szélesebb körben gyűjtsünk adatokat, mert csak akkor kaphatunk pontos képet, ha a piac minél több szereplőjét tudjuk megszólítani. Az online kérdőívünket több száz helyre juttattuk el.


A kutatásunk nem terjed azonban az egyéni szabadúszó fordítókra, illetve az olyan cégekre, amelyek önmagukat ugyan fordítóirodaként definiálják, de az árbevételük alapján szabadúszó fordítók is lehetnének. Ezért az egyszemélyes, illetve az évi 10 millió Ft-os forgalmat el nem érő vállalkozások válaszait nem vettük figyelembe.
 (A forgalomra vonatkozó kérdésnél, amennyiben a válaszadó nem osztotta meg velünk, mekkora volt a 2016-os éves forgalma, nyilvános adatok alapján pótoltuk azt, hogy megbecsülhessük a piac méretét.
) Mivel 1-2 nagyobb, az iparágunk meghatározó szereplője nem válaszolt kérdéseinkre, ezért a piac méretét megbecsültük, az adatok alapján ez kb. évi 9 Mrd Ft forgalmat jelent.

Örömmel osztjuk meg a felmérés összefoglaló eredményeit, melyet az alábbi linkre kattintva tölthet le minden érdeklődő.

Bán Miklós előadása a Translation Business Day 2017-en 

A kutatás főbb eredményeit először a 2017-es Translation Business Day konferencián osztottuk meg a nagyközönséggel.